HomeBusinessRussian Concerts ForumsPhoto AlbumTravelLinksRussian TV
Welcome to Russian Forums Sign in | Join | Help | Active

Translation from english to russian.

Last post 08-22-2008, 8:06 PM by James Bond. 27 replies.
Page 2 of 2 (28 items)   < Previous 1 2
Sort Posts: Previous Next
  •  07-27-2008, 7:14 PM 191153 in reply to 191139

    Re: Translation from english to russian.

    412:
    _Sergey_:

    Sapienti sat?

    Aren't they?  JB, the saint. . .  No, I am gonna have "Imperare sibi maximum imperium" on my arm

    interesting choice Wink


    - Независимость - это когда в 20-й раз наступаешь на одни и те же грабли, а русские уже ни при чем....
  •  07-28-2008, 10:11 AM 191161 in reply to 191153

    Re: Translation from english to russian.

    yea, interesting choice. I can think of a body part around which "Imperare sibi maximum imperium" will have a special charm to it :-)

    How about " Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Ash nazg durbatulûk"?


    Jedem Das Seine.
  •  07-28-2008, 11:12 AM 191167 in reply to 191161

    Re: Translation from english to russian.

    Tattooing java script and CSS is a bad taste.
  •  07-28-2008, 11:58 AM 191171 in reply to 191161

    Re: Translation from english to russian.

    Orkster:

    yea, interesting choice. I can think of a body part around which "Imperare sibi maximum imperium" will have a special charm to it :-)

    How about Ash nazg durbatulûk"?

     

    LOL... 

    But, are you suggesting your quote for that same body part?  If so, why not just use "My Precious"?

  •  07-28-2008, 12:31 PM 191173 in reply to 191171

    Re: Translation from english to russian.

    You mean this?


  •  07-28-2008, 7:31 PM 191189 in reply to 191161

    • 412 is not online. Last active: Mon, Jan 05 2009, 11:02 PM 412
    • Top 25 Contributor
      Male
    • Joined on 05-12-2004
    • Атланта, Грузия, Америса
    • Posts 4,156

    Re: Translation from english to russian.

    Orkster:

    yea, interesting choice. I can think of a body part around which "Imperare sibi maximum imperium" will have a special charm to it :-)

    У кого чего болит. . .


    За наше авто
  •  07-28-2008, 8:10 PM 191190 in reply to 191189

    Re: Translation from english to russian.

    412:
    Orkster:

    yea, interesting choice. I can think of a body part around which "Imperare sibi maximum imperium" will have a special charm to it :-)

    У кого чего болит. . .

    +1
    - Независимость - это когда в 20-й раз наступаешь на одни и те же грабли, а русские уже ни при чем....
  •  07-29-2008, 11:02 AM 191198 in reply to 191190

    Re: Translation from english to russian.

    I would like to see the finished product. Having a tattoo in a language is half of the issue, the guy that will be doing the tattoo wont have a clue what he is writing so I wonder how it wil come out. From what i see tattoo guys can't draw. They never took drawing class or just really bad at it.

     

    http://frostfirezoo.com/files/u1/awsome-tattoo.jpg 


  •  07-31-2008, 10:04 AM 191242 in reply to 191198

    Re: Translation from english to russian.

    Tattooing in Sindarin looks painful, too many curves!

    Imperare sibi maximum imperium might look cool just below the neck (not to say that it won't be cool much much below the neck either). Or on the right arm, right below SPQR. I've seen the latter on some of the Romans I've been drinking with years ago.


    Jedem Das Seine.
  •  07-31-2008, 1:08 PM 191245 in reply to 191242

    • 412 is not online. Last active: Mon, Jan 05 2009, 11:02 PM 412
    • Top 25 Contributor
      Male
    • Joined on 05-12-2004
    • Атланта, Грузия, Америса
    • Posts 4,156

    Re: Translation from english to russian.

    Orkster:

    . . .SPQR. I've seen the latter on some of the Romans I've been drinking with years ago.

    Are you eternal? Senātus Populusque Rōmānus?


    За наше авто
  •  08-21-2008, 11:07 PM 191713 in reply to 191152

    Re: Translation from english to russian.

    I have a tattoo of a horse on my arm.  It matches the horse on the front of my ferrari.

     


    "Hearts will never be practical until they can be made unbreakable."

  •  08-22-2008, 4:30 PM 191739 in reply to 191713

    • 412 is not online. Last active: Mon, Jan 05 2009, 11:02 PM 412
    • Top 25 Contributor
      Male
    • Joined on 05-12-2004
    • Атланта, Грузия, Америса
    • Posts 4,156

    Re: Translation from english to russian.

    Did you tattoo "Bally's" on your feet too?
    За наше авто
  •  08-22-2008, 8:06 PM 191740 in reply to 191739

    Re: Translation from english to russian.

    lol

    and 'Paris' on my d*ck.  That's why I'm such a fan of hers.

     


    "Hearts will never be practical until they can be made unbreakable."

Page 2 of 2 (28 items)   < Previous 1 2
View as RSS news feed in XML

Contact Us | Privacy Statement | Link to Us | Advertising | Help
TOP.germany.ruBaraban
Copyright ©2001-07 by KOSTYA, INC.