Odessa:
How do you like the translation?
THE ORIGINAL:Дочки не было дома. Мама зашла в комнату и увидела на столе письмо. Она взяла его и прочитала: "Дорогая мамочка! Я ушла жить к моему бойфренду. Он великолепен со всеми своими татуировками и пирсингом. Но это не главное - дело в том, что я беременна. Ахмед сказал, что мы будем очень счастливы в его трейлере. Трейлер стоит в лесу. Ахмед хочет иметь много детей, это и моя мечта. Я многое узнала от Ахмеда. Кстати, марихуана - совсем безвредная трава. Мы будем ее выращивать во дворе для нас и наших друзей, а они будут взамен угощать нас кокаином и экстази. Пока же, молись, чтобы побыстрее нашли лекарство от СПИДА, чтобы Ахмед смог
почувствовать себя лучше. Он это заслуживает. Мамочка! Пожалуйста, не волнуйся! Мне уже 15 лет, и я могу сама о себе позаботиться. Когда-нибудь я приду к тебе,чтобы ты увидела своих внуков. Твоя любящая дочь.
P.S. Мам! На самом деле я у соседей. Я просто хочу сказать тебе, что в жизни могут случиться куда более неприятные вещи,чем табель с моими оценками.
The translation by this thing:
Daughters were not at home. Mum has come into a room and has seen the letter on a table. It has taken it and has read through: ' Dear mummy! I have left to live to mine бойфренду. It is magnificent with all tattooes and piercing. But it not the main thing - the matter is that I am pregnant. Ahmed has told, that we shall be very happy in its trailer. The trailer costs in a wood. Ahmed wishes to have many children, it and my dream. I have learned much from Ahmed. By the way, marihuana - absolutely harmless grass. We shall grow up it in a court yard for us and ours friends, and they will treat in exchange us with cocaine and экстази. While, pray, that have more quickly found a medicine from СПИДА that Ahmed could
To feel better. It it deserves. Mummy! Please, do not worry! To me 15 years, and I can take care of myself. Sometime I shall come to you that you have seen the grandsons. Your loving daughter. P.S. Mums! Actually I at neighbours. I simply wish to tell to you, that in a life there can be much more unpleasant things, than the sheet with my estimations. 